الأحد، 14 ديسمبر 2008

Prière alsacienne

Prière alsacienne
chope 33
verset 1664,

Notre bière qui est en fût
Que ta mousse soit sanctifiée
Que ton verre vienne
Que ta distribution soit faite
Sur la table comme au bar
Donne nous aujourd'hui
Notre houblon quotidien
Pardonne-nous nos gueules de bois
Comme nous pardonnons aussi
A ceux qui boivent du coca
Soumets nous à la tentation
Et délivre nous de la soif
Car c'est à toi qu'appartiennent
Les bulles, l'arôme et la fraîcheur
Pour les siècles des siècles.


AMER

هناك 3 تعليقات:

Mani l'Africain يقول...

AMER !

Que Dionysos te bénisse.


C'est de toi cette prière ????

Dis donc t'es bien inspiré !!!

BRAVO.

ferrrrr يقول...

Vous la faites debout ou assis cette prière, c'est que nous avons le même texte mais moi je la fais debout ici, et Vous là bas ?

غير معرف يقول...

مقاطع من "مقتطفاتُ البيرة"


مع أول جرعةٍ من البيرة

يمضي الكسلُ بأمتعته

وتركض النفسُ خلفَ غرائزها

مثل أنْ يشعرَ أحدُنا بالموسيقى

تتساقطُ كمطرٍ

على عنقه.

• • •

البيرةُ.. زورق

ينسابُ ناعمًا فوق نهرٍ هادئ

لا تعرف البيرةُ عن أوصافها

كلَّ هذا الجمال

لكنها تؤدي مهمتها بكفاءة

وأكثر من ذلك

تدعوني إلى الرقص.

• • •

أكتبُ هذه القصائد

وأنا أشربُ البيرة

ولا أعرف أيهما ضيف الآخر

الشعر أم البيرة

أم أنَّ كليهما

ضيفان على صدري الذي

يكون غضًّا وشاعرًا

في معيِّةِ البيرة.

• • •

البيرةُ.. شجرةٌ وارفة

نرتدي من ظلالها قمصانًا

على عري رغبتنا في الصهيل.

• • •

البيرةُ والحزن نديمان

حتى وإنْ جاء أحدهما من الحنطة

والآخر من أعصابي

أشربُ البيرةَ لتحميني من الحزن

فيقف كلٌّ منهما إلى جانب الآخر

ويتناوبان صفعي.

• • •

العلاقةُ بين البيرةِ والجنون

أنْ تصفعْ خدَكَ بحنان

وحين يأتي وقتُ الصراخ

تدلقُ البيرةَ فوقَ رأسِك

مُستمتعًا كسكِّيرٍ رائع

بهدمِ المعبدِ فوقَ ساكنيه.

• • •

كلما توغلتُ في البيرة

تطفو غابةٌ أمامي

ليس حفيفُ أشجارها

ما يدل على الحياة

إنما البيرةُ تروي الغابة

فتورق الأشجارُ والحياة.

• • •

لا تتحدث البيرةُ معي

بلهجةٍ حادة

فأنا لا أتحدثُ معها أيضًا

بلهجةٍ حادة

نجلس مثل صديقين حميمين

نتذكر الأيام الخوالي

ويطبطبُ كلٌّ منَّا

على ظهر الآخر.

• • •

أنْ تشربَ البيرةَ في بارٍ صاخب

يُشبه أنْ تمشي على يديك

في مطبخٍ مزدحمٍ بالأواني المعدنية

قد تسقط في إناءٍ وترى قطًا

يقرع كأسه بكأسك قائلاً:

في صحتك.

• • •

إذا أردتَ أنْ تعرف

فحوى هذا الكتاب

بدون قراءته

وبدون المرور

في عقل ناقدٍ أحمق

يكفي فقط...

أنْ تشربَ كأسَ بيرة.

• • •

حان وقتُ انصرافي

عن الحانة

وثمة بقية من البيرةِ في الكأس

أبتلعها مُتعجلاً استلقائي

فوق السرير

حتى أرى البيرةَ ملاكًا بجناحين

تتساقط منهما

زجاجات البيرة.


• • • • •